В любое время

Что такое жизнь в замке? Это возможность наслаждаться маленькими удовольствиями в любое время дня и ночи…

10:00, завтрак на солнечной террасе реторана « ACACIA »

Зеленый чай, свежевыжатый апельсиновый сок, фруктовый пирог и рисовый пудинг со вкусом ванили… Прекрасный день наступает под солнцем Сан-Тропе.

13:00, обед свежести у бассейна на террасе ресторана « A CIEL OUVERT »

Севиче из королевского морского леща, эмульсия из кокосового молока и лайма,  жареное на гриле филе говядины,  картофельное пюре и крем тартуффо, бокал розового вина Прованса, пирог с сезонными фруктами… Легкое и вкусное меню.

17:00, солнечные ванны у зеркального бассейна

Чаша красных фруктов, взбитые сливки и ванильное мороженое, свежевыжатый лимонный сок, пришло время наслаждений!

19:30, музыкальный аперитив (в июле и августе) на террасе бара « LE SOLEIL D’EAU »

Коктейль « OLI SUMMER » (Oli’Gin, ликер Сен-Жермен, мандариновый сок, лимонный сок, каштановый сироп), креветки-темпура и жаренные тосты в трюфелях, чтобы насладиться волшебством.

21:00, ужин под звездами на террасе ресторана « ACACIA »

Равиоли с лобстером и тушенным молодым луком-пореем и побегами тетрагон, жаренное мясо ягненка в Альпийских травах, широкий выбор сыров в сопровождении мёда из наших садов, хороший бокал Бордо, цитрусовые фрукты, легкие сливки свежего овечьего сыра, фруктовая эмульсия, мандариновый сорбет со свежей мятой… Эта сладкая изысканная симфония убаюкивает меня под звездами.

Пять часов утра, удобно сидя в моем номере

Вернувшись из сумасшедшей вечеринки в Сан-Тропе, я немного проголодался, звоню в Room Service, заказываю сэндвич-клуб « Comte de la Messardière » и чай из красных фруктов, удобно устроившись в моей кравати… Как прекрасна жизнь в замке!

Vittel

C’est au cœur des Vosges que jaillit l’eau minérale VITTEL®. Grâce à un parcours souterrain de plusieurs années, à travers de nombreuses couches géologiques, l’eau minérale naturelle VITTEL® se charge de minéraux essentiels, indispensables à l’organisme. Elle permet de couvrir 45 % des apports de référence en calcium d’un adulte. Présente sur toutes les grandes tables,  Partenaire officiel du Tour de France, elle est particulièrement recommandée pour les sportifs lors des efforts physiques intenses.

 

Happy Breakfast

Завтрак – эта существенно важная трапеза, является предметом особого внимания нашего кондитера Alexia Frésia, которая в этом сезоне предлагает Вам свое новое меню лакомства и легкости.

Ее домашние пирожные с вкусными, свежими, сезонными фруктами, будут частью Ваших любимых блюд. Alexia, также создала много других прелестей для Вашего удовольствия и наслаждения восходом солнца на террасе нашего гастрономического ресторана «Acacia». Аппетитные булочки с сахарной и шоколадной стружкой или розовом пралине, вкусные яблочные и грушевые прироги, нежные майделены, печенье, кексы и особенно любимые детьми блины. Все это предмет высокого современного французкого кондитерского искусства.

À Ciel Ouvert

СВЕЖЕСТЬ МЕНЮ РЕСТОРАНА ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ

На краю зеркального бассейна, во время солнечных обедов и летних ужинов, большая терраса замка — идеальное место, чтобы насладиться новым, светлым и солнечным меню нашего шеф-повара Жана-Мишеля Ле Бена. Салаты и сезонные овощи отличного качества « Belle Niçoise », помидоры отклоненные в трех цветах и сливочный буррата, соус песто с базилик и пармезаном, севиче из морского леща, эмульсия из кокосового молока и лайма, говяжья лапша с хрустящими овощами, винегрет со свежим кориандром, жареным арахисом и кунжутом… Макаронные изделия и ризотто с божественными соусами: « Лингвини кальмары », соус « Гамбас » с базиликом и соусом пекорино « Романо », ризотто аль-Верде с овощным пармезаном… Рыбное филе на пару или жареная на гриле, очень вкусное филе говядины на гриле или на сковороде, картофельное пюре и крем из тартуффо, фермерская куриная грудка приправленная лемонграссом… На конец, как устоять тарталетке из меренга с цитрусовыми фруктами или хрустящему пироженому в молочном шоколаде « Paris Saint-Tropez ». Все в духе тонкой, красивой летней кухни…

L’Acacia

ОБНОВЛЕННОЕ МЕНЮ ГАСТРОНОМИЧЕСКОГО РЕСТОРАНА « ACACIA »

Шеф-повар Жан-Мишель Ле Бен и его команда, предлагает вам исключительный ужин в самом сердце Тропезийского дворца с волшебным видом на виноградники и пляжи Пампелона.

Сезонное меню, изысканное, легкое и современное, состоит из прекрасной алхимии великой классики французской кухни и средиземноморских творений, вдохновленных уважением производителей к качеству морепродуктов.

« Кулинария — искусство терпения, щедрости и понимания продуктов » — Жан-Мишель Ле Бен.

Новое веганское меню

Château de la Messardière, является образцовым пионером в области охраны природы и чувствителен к текущим экологическим проблемам. Полностью в ногу со временем и развитием кулинарных предпочтений своих французских и международных гостей, актер коммуникационной кампании « Saint-Tropez Destination Veg », уже второй сезон подряд предлагает веганское меню ресторана L’Acacia. Жан-Мишель Ле Бен, предпочитает работать с региональными производителями, предлагает вам попробовать его творения : сырые и приготовленные овощи в  салатах, баклажаная икра с оливками; артишок в нескольких текстурах : сырой и в карпаччо, в тонком муслине; овощное ризотто со спаржей, с сырым и вареным ревенем, сифон из игристого белого вина Берто Белье, оживленный кафрским лаймом… 

Оливковое масло, мед и ароматный сад

Здесь представлены лучшие местные продукты, средиземноморская рыба, прованское оливковое масло, ароматические травы и мед нашего замка, а также легкие угощения от нашего кондитера Алексии Фрезии.

Opéra

L’Opéra vous projette dans une expérience unique

au cœur du village de Saint-Tropez.

Le restaurant imaginé comme une arène mêle avec

raffinement une gastronomie d’exception, un univers

glamour et fastueux, des shows modernes et créatifs,

et un club privé.

L’Opera is a unique experience in the heart of the

Saint-Tropez village. Built as an arena, the restaurant

mixes with refinement an exceptional gastronomy.

Every dinner will delight in soaking up the glamorous

and sumptuous atmosphere, be enthralled by the

creative and modern shows and enjoy the seclusion

of the private club.

www.opera-saint-tropez.com/fr/

Les Green Pousses

В Château de la Messardière — шеф-повар Жан-Мишель Ле Беон выбрал лучших производителей региона, в том числе Сильви Пуарон и Бертран Жиндро.

Проросшие семена и зеленые побеги от Сильвии и Бертрана.

Сильви Пуарон из мира фитотерапии и Бертран Гиндро из мира коммерции, вдохновленные производством здоровой пищи и уважением к окружающей среде, объединили свои таланты для создания « Green Pousses », компании, занимающейся производством семян. Пророщенные : чечевица, черная редька, соя, базилик, кресс-салат, ракета, красная капуста, брокколи, кориандр, редька и многие другие. Органические культуры выращенные на полях равнины Моль и Коголин, украшают блюда ресторанов самых престижных заведений залива, в том числе замка Мессардиер. Хрустящие, легкие и оздоровительные зеленые побеги стали звездами здорового питания. Вклад их минералов, витаминов, белков, ферментов, незаменимых жирных кислот и аминокислот просто фантастический!

www.greenpousses.com

Jardin Tropézina

НАШ ПЛЯЖ НА ПАМПЕЛОННЕ: JARDIN TROPÉZINA

В нескольких шагах от замка, « Jardin Tropézina » — пляжное заведение залива Пампелон, предлагает Вам свою новую, натуральную, солнечную атмосферу.

Созданный в 1962 году, под руководством Патрика Жермен и Алена Бадель, к которым в этом сезоне присоединился Матье Цуккиатти. Пляж Шато-де-ла-Мессардьер « Tropezina » — наполнен всей магией Пампелона с небольшим дополнительным шармом — непосредственной близостью к пышной, средиземноморской растительности, оазис на берегу моря. Новая планировка и архитектура залива Пампелон, напоминает особенности средиземноморских домов отдыха: мест предназначенных для публики, открытых баров с террасами, окруженных соснами и тамарисками. Естественно, деревянные материалы были использованы для того, чтобы совместить ландшафтную, естественную и современную архитектуры. Отличительный знак качества ресторана « Maître Restaurateur » — отдает предпочтение домашней кухне, чествуя местные и  сезонные продукты в своем  средиземноморском меню: фиолетовый баклажан с тахиной и лимоном, галицкий осьминог, свежие овощи, оливки и сладкий перец. Несколько фирменных домашних блюд, в знак участия в региональной и ассоциативной жизни региона.

Особое внимание для гостей замка

Пляжный мателас и зонтик, аперитив предлагают гостям отеля, которые пожелают пообедать или поужинать.

Бесплатный трансфер между « Шато-де-ла-Мессардьер » и « Жарден-Тропезина » 7 дней в неделю.

Пляж открыт ежедневно в июле и августе, в обеденное и вечернее время.

325 allée de la Mer — Ramatuelle

T. +33 (0)4 94 97 36 78

contact@jardin-tropezina.com

Dolceva

Une pépite au cœur de Saint-Tropez

Niché dans les ruelles pittoresques de Saint-Tropez, le restaurant Dolceva by Marco Garfagnini, vous invite à voyager dans un monde de saveurs et raffinement à l’italienne. Un coin à part où cuisine gastronomique et service décontracté se mêlent pour vous faire passer un moment d’exception.

Loin de la foule et de la démesure, c’est dans un cadre typiquement méditerranéen que le Chef Luca Crostelli revisite les grands classiques transalpins.

La carte des vins est inspirée et les pâtisseries du Chef Leonardo Di Teodoro sauront séduire les palais sucrés les plus exigeants.

À la carte, vous trouverez une cuisine gastronomique étonnante avec les Scampi mostarda di cedro, Conchiglioni agli Agrumi, Panne Acida e Erba Cipollina et la magnifique Tagliata Di Manzo, Rucola e Pomodorini.

La carte signée Marco Garfagnini vous fait découvrir l’Italie autrement vers des saveurs intenses et raffinées avec une touche de modernité qui sublime la cuisine italienne.

T. 04 94 97 46 10

19 rue des Feniers — Saint-Tropez

Залив Пампелон

В этом году в  заливе Пампелон, была начата одна из самых грандиозных операций по восстановлению туристической зоны. 

Четыре с половиной километра побережья, двадцать семь гектаров великолепного песчаного пляжа с виноградниками и сосновыми лесами, мифические заведения, часто посещаемые известными людьми планеты.

Добро пожаловать в сердце нового пляжа Пампелон!

Вы сможете найти исторические пляжные заведения : Tahiti Beach, Club 55, Moorea, Tropezina, L’esquinade, Cap 21, Cabane Bamboo, Tropicana, Индия Пляж, Бар Солнца, Нептун. Обратите внимание, что некоторые учреждения меняют свой адрес — Club Les Palmiers и L’orangerie, которые перенесены в сектор Тамарис для открытия круглый год и лучшей доступности.

Шесть новых заведений

Три новых пляжа принадлежат теперь отелям Раматюэля и Сан-Тропе : « La Reserve », « Byblos » и « La Serena » — отель де PARIS. « Jardin Tropézina » — наш пляж-партнер остается на своем прежнем месте. « Loulou » — будет круглый год принимать своих клиентов в секторе Тамарис. « Playamigos » — рядом с кемпингом « La Toison d’Or ». В нескольких шагах от « Nikki Beach », новое учреждение « Verde By Yeeels » откроет свои двери.

Естественная архитектура

Пампелон в этом сезоне будет более естественной конфигурации с архитектурой заведений использующих натуральные материалы : дерево, стекло, натянутый холст, бетон и пластик теперь запрещены. Формы и цвета пастельных тонов, цены доступные для всех. 

« Я убежден, что c новыми партнерами, мы сделаем Пампелон полюсом превосходного морского туризма 21-го века » — резюмирует Роланд Бруно мер Раматюеля.

Pampelonne 2019 en chiffres 

4,5 kilomètres et 27 hectares de sable

21 lots « Établissements de plage » dont 6 nouveaux.

2 lots « Loisirs nautiques motorisés »

3 lots « Loisirs Nautiques non motorisés »

Des concessions attribuées aux exploitants par la commune de Ramatuelle pour une durée de 12 ans.

Les absents en 2019

BAGATELLE, NIOULARGO, SHELLONA, 

LES JUMEAUX, KEY-WEST, MAISON BIANCA, MANOAH, PAGO-PAGO, EDEN PLAGE, TABOU BEACH et POLYNÉSIE. 

Les nouveaux établissements de plage 

LOULOU à RAMATUELLE, PLAYAMIGOS, 

LA SERENA, BYBLOS BEACH, LA RÉSERVE 

à LA PLAGE, verde by yeeels, Alma beach

Les nouveaux établissements de loisirs sportifs 

PAMPELONNE NAUTIC CLUB, 

WATER GLISSE PASSION, PEP’S SPIRIT.